tag:blogger.com,1999:blog-28539307.post6021087386087601361..comments2024-01-25T18:51:18.023+01:00Comments on Hugin & Munin: De la relecture et des relecteursUnknownnoreply@blogger.comBlogger31125tag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-25296644982064954702012-03-22T17:53:59.680+01:002012-03-22T17:53:59.680+01:00Bonjour Cédric,
J'aurais aimé vous contacter p...Bonjour Cédric,<br />J'aurais aimé vous contacter par e-mail relativement à cet article (je recherche des conseils pour mettre les pieds dans cette profession), mais je n'ai trouvé nulle part de "contact".<br />Etes-vous joignable ?<br />Merci d'avance,<br />Caroline<br />carocaillat@hotmail.comAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-48073457782656096222011-12-31T18:54:30.847+01:002011-12-31T18:54:30.847+01:00Merci pour ce fail des plus ironiques...Merci pour ce fail des plus ironiques...Cédric Ferrandhttps://www.blogger.com/profile/14707547466143862766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-66072766544752195632011-12-31T18:33:29.136+01:002011-12-31T18:33:29.136+01:00il fallait bien sûr lire
Cordialement !
Denis Hu...il fallait bien sûr lire<br /><br />Cordialement !<br /><br />Denis Hugot<br />http://relecteur.synthasite.com/denis hugothttps://www.blogger.com/profile/02064250489399265175noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-80862968626110858732011-12-31T18:32:22.384+01:002011-12-31T18:32:22.384+01:00A tous : Bonne Année 2012 !
note : je vois parfoi...A tous : Bonne Année 2012 !<br /><br />note : je vois parfois écrit "Bon Année" ou dans l'autre sens "Bonne anniversaire"... La liaison peut parfois créer des problèmes... <br /><br />Allez, tous mes voeux de bonheur !<br /><br />Clordialement, <br /><br />Denis Hugot<br />http://relecteur.synthasite.com/denis hugothttps://www.blogger.com/profile/02064250489399265175noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-24162894456280214202011-09-23T09:09:07.174+02:002011-09-23T09:09:07.174+02:00Denis Hugot - Relecteur-correcteur professionnel
...Denis Hugot - Relecteur-correcteur professionnel<br /><br />Cela fait plaisir de lire tout ce qui est au-dessus... <br />Effectivement, relecteur est un métier ingrat, exigeant... bret, tout sauf une sinécure...Le 100 % du premier coup, ça n'existe pas... Ou alors il faudrait passer une minute par phrase et le boulot ne serait pas "vendable" financièrement... Un grammairien pour qui j'ai corrigé un roman (eh oui...) m'a dit que, selon lui, il fallait 7 corrections par 7 correcteurs différents pour avoir la perfection... Jusque-là, je parlais de 3... <br />Quand il faut, d'un seul coup, corriger orthographe, grammaire, syntaxe, ponctuation, typographie... Pas évident...<br /><br />Il faut donc parfois un tout petit peu d'indulgence... Cela dit, sur mon site, j'ai mis les photos d'emballages de produits courants (chocolat, café...) imprimés à des millions, des centaines de millions, voire des milliards d'exemplaires, qui contiennent des fautes énormes (l'emballage comporte maxi quelques centaines de mots)... Et là, c'est véritablement scandaleux... <br /><br />Vous trouverez quelques exemples sur mon site <br />http://relecteur.synthasite.com/<br /><br />Et vive la belle relecture-correction !denis hugothttps://www.blogger.com/profile/02064250489399265175noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-75604106614860165692011-08-26T09:08:32.525+02:002011-08-26T09:08:32.525+02:00ah ah j'aurais put rédiger le même texte que v...ah ah j'aurais put rédiger le même texte que vous tant la relecture d'un ouvrage que l'on m'a proposé m'a posé problème. <br />De plus, étant encore étudiante, j'avais quelques difficultés à remettre en cause la syntaxe et surtout la ponctuation des textes rédigés par mes professeurs ...titiyoyohttps://www.blogger.com/profile/16984377349022153778noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-20987901237245151802011-05-12T19:33:13.581+02:002011-05-12T19:33:13.581+02:00Comme dans tout secteur en sorte, les stars sous l...Comme dans tout secteur en sorte, les stars sous les feux de la rampe, les petites mains s'activant en coulisse.El Jchttp://mesailleurs.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-62611691769385927482011-05-09T15:54:23.827+02:002011-05-09T15:54:23.827+02:00De mon expérience du tout petit secteur de l'é...De mon expérience du tout petit secteur de l'édition de jeux de rôle, jamais personne n'a demandé d'appliquer la réforme de 1990, car la plupart des gens en ignorent jusqu'à l'existence.<br /><br />A titre personnel, vieux con que je suis, je ne pourrais jamais me résoudre à l'appliquer. La réforme de l'utilisation des tirets me fait vraiment trop mal aux yeux !Michaël C.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-46658838546314805012011-05-09T14:18:57.758+02:002011-05-09T14:18:57.758+02:00À titre personnel, je n'ai jamais reçu de tell...À titre personnel, je n'ai jamais reçu de telles consignes. J'intègre certaines améliorations quand elles sont logiques ou bienvenues, mais certaines modernités me hérissent le poil et n'ont pas le droit de cité dans mes textes.<br /><br />Ceci dit, je suis (encore une fois) dans une position particulière : je vis dans un univers schizo-linguistique qui dit courriel mais canceler, qui appellent un feu rouge une lumière et qui inverse le sens de cartable et de classeur.Cédric Ferrandhttps://www.blogger.com/profile/14707547466143862766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-68121700676738995962011-05-08T13:10:47.579+02:002011-05-08T13:10:47.579+02:00Autre question :
êtes vous tenus de prendre en co...Autre question :<br /><br />êtes vous tenus de prendre en compte les réformes de l'orthographe de l'académisme francophone qui s'illustre ici : http://www.orthographe-recommandee.info/enseignement/regles.pdf ?<br /><br />Je trouve ça interessant, mais aussi très stupide sur certains points.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08106129855303863209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-48426384492514428202011-05-06T21:25:16.717+02:002011-05-06T21:25:16.717+02:00Mais mon cher Cédric, si tu abuses des virgules, c...Mais mon cher Cédric, si tu abuses des virgules, comment veux-tu, comment veux-tu...<br /><br />Mwahah.Guilhemhttps://www.blogger.com/profile/06574538763269250305noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-39446622142140866632011-05-06T16:07:56.375+02:002011-05-06T16:07:56.375+02:00Pourtant, il faut parfois le faire. Exemple :
&qu...Pourtant, il faut parfois le faire. Exemple :<br /><br />"Éric discutait avec Pascal et Rémi s'en foutait."<br /><br />La première fois que tu lis la phrase, tu as l'impression que Éric discute avec Pascal et Rémi.<br /><br />"Éric discutait avec Pascal, et Rémi s'en foutait."<br /><br />La virgule permet au premier coup d'oeil de comprendre que les deux propositions sont distinctes.<br /><br />Maintenant, je reconnais que certaines personnes abusent des virgules avant le "et".<br />Je vois passer de plus en plus de phrases du style :<br /><br />"Éric se servit un café, et il en profita pour y mettre du sucre".<br />À mon sens, la virgule n'a ici pas de sens, il n'y pas de réelle rupture entre les deux propositions.Cédric Ferrandhttps://www.blogger.com/profile/14707547466143862766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-52454507777820527992011-05-06T15:48:30.298+02:002011-05-06T15:48:30.298+02:00Moi, j'aurais une question à laquelle je ne tr...Moi, j'aurais une question à laquelle je ne trouve pas de réponse : je trouve souvent une virgule avant les et. Ca me dérange pas mal car je ne mettrais pas de ponctuation devant une conjonction de coordination.<br />Merci d'avance<br />AlexandreAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-9189386495188078012011-05-06T13:55:15.150+02:002011-05-06T13:55:15.150+02:00Ou alors, c'est qu'il a un bâillon, mais j...Ou alors, c'est qu'il a un bâillon, mais je soupçonne que là, on en parle plus du même genre de "jeux de rôles". ;)Aliashttps://www.blogger.com/profile/05524695958933499524noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-90198983241460681032011-05-06T10:44:19.867+02:002011-05-06T10:44:19.867+02:00Pas mieux messire Ferrand ! Un relecteur qui reçoi...Pas mieux messire Ferrand ! Un relecteur qui reçoit les coups de fouet sans piper mot, c'est rare ;)Michaël C.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-9927613088984009552011-05-05T18:44:54.853+02:002011-05-05T18:44:54.853+02:00Mais ça a été un plaisir de bosser avec toi, Micha...Mais ça a été un plaisir de bosser avec toi, Michaël. Ça a été très formateur, comme boulot. Et j'ai bossé avec des traducteurs aux petits oignons, qui plus est.<br /><br />Ceci dit, après 6 ans de vie à Montréal, mon français a été totalement contaminé par les anglicismes. À force de les entendre, certaines faussetés finissent par me sembler normales. C'est moche.Cédric Ferrandhttps://www.blogger.com/profile/14707547466143862766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-24616778920262548162011-05-05T16:17:33.003+02:002011-05-05T16:17:33.003+02:00L'utopie c'est de croire que l'auteur ...L'utopie c'est de croire que l'auteur aura le temps de recevoir son manuscrit corrigé avant l'envoi chez l'imprimeur pour démasquer d'éventuelles incompréhensions du relecteur !<br /><br />Et celle du relecteur, c'est de croire que le traducteur passera le correcteur orthographique la prochaine fois ou, mieux encore, fera une comparaison de fichiers pour ne plus jamais faire les mêmes fautes !<br /><br />Bien évidemment, une fois qu'on reçoit l'ouvrage publié, des la première page consultée, on tombe sur une faute énorme qu'on a laissé passer !<br /><br />Ca fait rêver comme métier, n'est-ce pas ?Michaël C.noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-62483125632330237192011-05-04T13:58:34.832+02:002011-05-04T13:58:34.832+02:00En plus de la direction littéraire de la revue Sol...En plus de la direction littéraire de la revue Solaris, je relis évidemment la revue une fois mise en page. Notre coordonatrice relit aussi en parallèle. On sait qu'il restera toujours des erreurs. Le stress, c'est de mal écrire le nom d'un auteur en couverture. Récemment, la correction a été faite à la dernière minute en ordonnant à l'imprimeur de retarder l'impression de la couverture!<br />Joël ChampetierAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-42146327562796858812011-05-02T20:36:51.599+02:002011-05-02T20:36:51.599+02:00550 euros par roman.550 euros par roman.Cédric Ferrandhttps://www.blogger.com/profile/14707547466143862766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-24162684885150175022011-05-02T20:30:43.662+02:002011-05-02T20:30:43.662+02:00Très intéressant comme article.
J'ai une que...Très intéressant comme article. <br /><br />J'ai une question indiscrète : une relecture de livre c'est payé combien en moyenne ? (juste pour savoir à quel point le taf est ingrat :D)Tigger Lillyhttps://www.blogger.com/profile/08880222564165832146noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-74791001718491681162011-05-02T19:08:47.787+02:002011-05-02T19:08:47.787+02:00Yep, j'achetais toujours la VO pour pouvoir re...Yep, j'achetais toujours la VO pour pouvoir revenir au texte d'origine en cas de doute.<br /><br />La seule exception, c'est D&D 4, ça allait tellement vite que je n'ai eu le temps que de vérifier la maquette et de lire le texte une seule fois.Cédric Ferrandhttps://www.blogger.com/profile/14707547466143862766noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-46154894076309251742011-05-02T17:36:30.870+02:002011-05-02T17:36:30.870+02:00C'est vrai qu'on a souvent tendance à surl...C'est vrai qu'on a souvent tendance à surligner les coquilles qu'on lit dans les romans en se disant que les traducteurs et relecteurs sont des ouvriers chinois exploités dans un sous-sol à soutenir des cadences insupportables.<br /><br />Cet article nous fait changer de point de vue.<br /><br />mais j'ai une question : dans le cadre de ton travail de relecture, utilisais-tu la VO pour corriger les zones d'ombre de la traduction ?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08106129855303863209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-64672070533157838932011-05-02T15:37:31.235+02:002011-05-02T15:37:31.235+02:00"Des fois, c'est carrément le texte en VO..."Des fois, c'est carrément le texte en VO qui est bancale."<br /><br />Franchement, tu pourrais faire attention à l'orthographe...<br /><br />;-)Benoit F.http://www.apprentiphotographe.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-32803368243317023922011-05-02T15:35:17.671+02:002011-05-02T15:35:17.671+02:00Avec l'implacable théorème du correcteur: &quo...Avec l'implacable théorème du correcteur: "Même s'il ne reste qu'une seule faute, ce sera la première chose sur laquelle le correcteur/ auteur/ traducteur/ éditeur tombera en ouvrant au hasard le premier exemplaire fraîchement sorti des presses."Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-28539307.post-88190587596407729562011-05-02T14:04:34.667+02:002011-05-02T14:04:34.667+02:00Je ne peux que donner mon accord, en tant que corr...Je ne peux que donner mon accord, en tant que correcteur bénévole puis pro (lire "payé") depuis plusieurs années.<br />Clin d'oeil en passant à M. Eric "dK" Nieudan, qui a écrit la première prose que j'ai corrigée.<br /><br />Il est effectivement dur de lire les plaintes (justifiées) des lecteurs après notre passage, mais j'ai appris deux choses grâce à la trentaine de livres que j'ai corrigés :<br />1) Il reste toujours des fautes. Toujours.<br />2) Même en prenant du temps, avec de nombreux correcteurs (Bloodlust 2, Warsaw), chaque faute sera ratée par au moins un correcteur. Conclusion, voir 1)Danilohttps://www.blogger.com/profile/09960107431884318918noreply@blogger.com